Comments on the incident when returning missed Lalao Ravalomanana in Madagascar do keep on feeding speculations. As well, the political class keeps on commenting about the on going negotiation process between the former president, Marc Ravalomanana, and the current head of the transition, Andry Rajoelina. Rajoelina must leave his throne once for all if negotiations ever fail, declared Guy Maxime Ralaiseheno, transitional congressman and member of the Ravalomanana sphere. Lire la suite »
Archives par jour : 30 juillet 2012
Guy Maxime Ralaiseheno: »Andry Rajoelina doit quitter le pouvoir si les négociations échouent »
Les commentaires sur l'incident survenu lors du retour raté de Lalao Ravalomanana à Madagascar continue. De même, la classe politique continue de commenter le processus de négociation entre l'ancien président, Marc Ravalomanana, et l'actuel chef de la transition, Andry Rajoelina. Ce dernier doit quitter le pouvoir si les négociation échouent, a affirmé Guy Maxime Ralaiseheno, membre du Congrès de la Transition et membre de la mouvance Ravalomanana. Lire la suite »
Marc Ravalomanana agrees an amendment to the implementation of the roadmap
In his speech which denounced the ruling power’s abuses, its violation of human rights and the illegal use of violence against his wife and his daughter in law, President Marc Ravalomanana equally recalled how pressing the need to find a political solution to the Malagasy crisis remains, and finally renewed his confidence into the SADC’s mediation and arbitration. After having denounced the blockade caused by transitional ruling power’s violation of the roadmap, the former president finally evoked a potential amendment. Lire la suite »
Marc Ravalomanana pour l’application d’une feuille de route amendée
Lors de son intervention pour dénoncer l’abus de pouvoir, la violation des droits et l’utilisation de la force contre son épouse et sa belle-fille, le président Marc Ravalomanana a aussi évoqué l’urgence de trouver une solution politique à la crise malgache et compte sur la médiation et l’arbitrage de la SADC. Il a fait mention d’une feuille de route amendée après avoir dénoncé l’impasse due à la violation de la lettre et de l’esprit par l’autorité unilatérale de la transition. Lire la suite »
Textile industry: Socota stresses on the capacity building of its employees
Functional since May 2012, the new training center of the Group Socota was inaugurated on July 26, 2012, in the Group’s vast compound in Antsirabe. The official inauguration ceremony was honored by the presence of some Malagasy personalities, including the Prime Minister, Omer Beriziky, and the President of the High Council of the Transition authority, Dolin Rasolosoa. Since its creation ... Lire la suite »
Industrie textile: Socota met l’accent sur le renforcement des capacités de ses employés
Fonctionnelle depuis mai 2012, le nouveau centre de formation du Groupe Socota a été inauguré le 26 Juillet 2012, dans les vastes locaux du Groupe à Antsirabe. La cérémonie d’inauguration officielle a été honorée par la présence de quelques personnalités malgaches, dont celles du Premier ministre, Omer Beriziky, et du président du Haut Conseil de l’autorité de transition, Dolin Rasolosoa. ... Lire la suite »
Chartered Surveyors: 46 vacant positions available
While the selection of chartered surveyor was performed before in accordance with the traditional replacement procedure within ministries, from now on, a special training for land surveyors will be offered at the National School of Public Administration (ENAM). The admission to this training will be processed through competition. This year, out of the 25 proposed positions, only 4 was provided ... Lire la suite »
Urgent – recherche géomètres: 46 postes vacants disponibles
Alors que la sélection d’experts géomètres a été réalisée avant, conformément à la procédure traditionnelle de remplacement au sein des ministères, une formation spéciale pour les arpenteurs-géomètres sera offerte, à partir de maintenant à l’École nationale d’administration publique (ENAM). L’admission à cette formation sera délivrée après concours. Cette année, sur les 25 postes proposés, seulement 4 ont été fournis en ... Lire la suite »
Orange Money International Transfer: 75% cheaper than other money transfer services
Orange Money celebrates this year its 2nd anniversary. And in order to celebrate that anniversary fittingly, Orange Madagascar has decided to provide its subscribers with a more attractive and affordable service. In fact, Orange Money goes beyond the Malagasy border with its new service called, Orange Money International Transfer, whose official launch ceremony was held at Hotel Ibis, Ankorondrano, on ... Lire la suite »
Orange Money International Transfer: 75% moins cher que les autres services de transfert d’argent du marché
Orange Money fête cette année son second anniversaire. Et pour célébrer cet anniversaire dignement, Orange Madagascar a décidé d’offrir à ses abonnés un service plus attrayant et plus abordable. En fait, Orange Money va au-delà de la frontière malgache avec son nouveau service appelé, Orange Money International Transfer, dont le lancement officiel a eu lieu au cours de la cérémonie ... Lire la suite »