As a consequence to the shutdown of the main fishery of Nosy Be island, fishing activities unexpectedly resume and expand, be it outside every regulation. The paradoxical matter of fact has its source in the latest economic downturn and gets materialized by job losses affecting various other fields like tourism or sugar production industries. The Perfume Island actually happens to be more of a consumer than a producer of fishery resources mainly supplied from areas like Ambanja and Ambilobe. Fishing boats and artisanal fishermen have nonetheless always been part of the picture of Nosy Be island. Lire la suite »
Archives par jour : 21 octobre 2014
Nosy-Be : une île sans pêcheurs n’en serait pas une
Après la fermeture de la Pêcherie de Nosy-Be, le secteur de la pêche se déprofessionnalise. C’est un paradoxe puisqu’ils sont nombreux à en faire leur métier après que les autres secteurs d’activité comme le tourisme et l’industrie sucrière ont eux aussi lâché de nombreux emplois. L’île aux parfums est consommateur de produits halieutiques et non pas un producteur, elle s’approvisionne dans les zones d’Ambanja et d’Ambilobe. Les pêcheurs font pourtant partie du paysage. Lire la suite »
Boost to tourism again to achieve great ambitions
"A tourism destination must actually be many more than a standard composition of beautiful sceneries and top quality resorts. This is primarily a local community endowed with a physical as well as cultural background." With this mindset, the Ministry of Tourism intends to boost the development of a sector significantly slowed down by past crises. The recovery goes slow too, but ambitions are quite high, namely an expectation of a million visitors a year by 2020. Lire la suite »
Relancer le tourisme pour réaliser de grandes ambitions
« Une destination touristique n’est pas seulement de beaux paysages et des infrastructures de qualité. Il s’agit avant tout d’une communauté locale avec un environnement physique et une culture ». Cette dans cette philosophie que le ministère du Tourisme entend accélérer le développement d’un secteur ralenti par des crises diverses. La relance se fait en douceur, mais les ambitions sont grandes, un million de visiteurs par an avant 2020. Lire la suite »
The relevance of the industry in the economy of Madagascar
The production and exportation of mining products represent the main engines of growth to the industrial sector and the main pillars to the country's overall economy. This spectacular development must however not overshadow the consented efforts to boost other potentially promising and equally vital sectors including the job and added value creation process. Still, Industry definitely plays an important role in the economic structure of the nation. Lire la suite »
Le poids de l’industrie dans l’économie de Madagascar
La production et l’exportation de produits miniers portent la croissance du secteur industriel et de l’économie du pays en général. Ce développement spectaculaire ne devrait pas occulter les efforts pour booster d’autres branches à fort potentiel notamment en création d’emplois et de valeur ajoutée. Les industriels jouent un rôle important dans le tissu économique du pays. Lire la suite »
The political canvas massively altered, now that Marc Ravalomanana is back
Definitely losing the Ravalomanana sphere to the Opposition, then having the Platform for the Presidential Majority furthermore shaken have enforced a brand new balance of powers on the political canvas. The ruling power does what it takes to delay a reshuffle of its government, or possibly avert a too early downfall. But the sluggish recovery noticed in scores of economic and social sectors massively drive the HVM party to rethink its strategy again. Could Hery Rrajaonarimampianina’s political party eventually afford to rule on its own, although being devoid of popular basis? At least one matter of fact did not suffer changes: eternal legions of political scavengers already stretching their arms in the name of the defense the people's choice. Lire la suite »
First successful crackdown for Rajaonarimampianina’s ruling power
The first real held back social tensions worthy of the name have recovered the surface when the former President of the Republic unexpectedly recovered home soil, and compelled security forces to master the subsequent demonstration in a ruthless way. The Emmo-Reg squad, basically ordered to conduct deterring arrests from above, had to put a grip on leading figures and make them their scapegoats; done deal! Still, politicians and sphere members supportive of Marc Ravalomanana did not physically appear, mindful of the judicial trouble a denial of authorization from the Police department might possibly bring. Lire la suite »
Première répression réussie pour le régime Rajaonarimampianina
Les premières véritables tensions suite au retour au pays de l’ancien président de la République ont fait leur apparition lors de la manifestation réprimée sans ménagement par les forces de l’ordre. Les éléments de l’Emmo-Reg sommé de faire des arrestations devaient trouver un leader pour porter le chapeau, c’est chose faite. Les politiciens et députés proches de Marc Ravalomanana ne se sont pas présentés à cause de l’autorisation refusée par la préfecture de Police. Lire la suite »