Security improvement is a thing; convincing the population of an imminent danger is different. The entire "spectacle" around the hand made bombs makes more gossips than shudders. The police forces are there to recall that the danger is threatening the city. Lire la suite »
Archives par jour : 22 juillet 2009
Ces forces de l’ordre qui nous veulent du bien !
Renforcer la sécurité est une chose ; convaincre la population de la réalité du danger est une autre. Les camouflets et tout le « cinéma » qui entoure le mystère des bombes artisanales font plus jaser que trembler de peur. Les forces de l’ordre sont là pour rappeler qu’il y a menace sur la ville. Lire la suite »
TGV in a political party: the thirst for power
The TGV association doesn't lack ambition. It follows the political path of the TIM that reigned as political party after its leader's rise to power. There is a major difference however concerning the way, a Putsch for the former, a presidential election for the latter. Lire la suite »
TGV en parti politique : la soif de pouvoir
L’association TGV ne manque d’ambition. Elle suit le parcours politique du TIM qui a régné entant que parti politique après l’accession au pouvoir de son leader. Il y a cependant une différence majeure concernant la manière, un coup d’Etat pour la première, une élection présidentielle pour la seconde. Lire la suite »
Fight against terrorism: security measures to reinforce
The police officials, the interior Security and Defence ministers all agree on stating that specific measures will be taken to re-establish security in the country. The terrorism psychosis hits… the police forces, instead of the population which doesn't feel threatened in a conflict of political nature. Lire la suite »
Lutte contre le terrorisme : des mesures de sécurité à renforcer
Les responsables des forces de l’ordre, le ministre de la Sécurité intérieure et celui de la Défense s’accordent à dire que des mesures spécifiques seront prises pour rétablir la sécurité dans le pays. La psychose du terrorisme touche… les forces de l’ordre, épargnant la population qui ne se sent pas menacée dans un conflit à caractère politique. Lire la suite »
Little by little, the HAT becomes a rat race
The High Authority of Transition has lead in the wing. Internal conflicts become an open secret. And actually these might go very far. Lire la suite »
Peu à peu, la HAT devient une foire d’empoigne
La Haute Autorité de la Transition a du plomb dans l’aile. Des conflits internes deviennent un secret de Polichinelle. Et risquent même d’aller a priori très loin. Lire la suite »
The legalistic mobility denounce the « play » to decapitate the pro-Ravalomanana movement
Three collaborators of Marc Ravalomanana surrendered when they have been publicly mentioned as terrorist acts' backers. The legalistic mobility now yells at the scandal. Lire la suite »
Les légalistes dénoncent un « cinéma » pour décapiter le mouvement pro-Ravalomanana
Trois collaborateurs de Marc Ravalomanana se sont rendus quand ils ont été cités publiquement comme étant des commanditaires d’actes terroristes. Les légalistes crient actuellement au scandale. Lire la suite »