lundi , 28 avril 2025
enfrit

Archives par mois : octobre 2013

Toavina and Heriniaina: public school pupils as well as beggars

They waylay potential donors assessed according to their clothing or to their manners. Toavina and Heriniaina, two brothers aged 6 and 4 draw their hands on a daily basis for peanuts to get their daily bread. Full time beggars, are they not? they are not exactly, for both kids actually visit their district's public school anyway in Ankorondrano. Lire la suite »

Toavina et Heriniaina : Elèves à l’école publique et mendiants

Ils guettent le premier passant qu’ils jaugent généralement par sa façon de s’habiller ou par son comportement. Toavina et Heriniaina, deux frères âgés respectivement de 6 et de 4 ans, n’hésitent pas à tendre leurs mains pour demander un billet « pour acheter à manger ». Des mendiants ? Pas vraiment. Les deux garçons, quand ils ne sont pas dans la rue, sont des élèves à l’école primaire publique de leur quartier, à Ankorondrano. Lire la suite »

CENIT: hands off our electoral register

The National Electoral Commission and the transitional government will not reprocess the electoral register anew. As a conclusion to a meeting held by both institutions, the nation would be running short of time and money to afford any alteration of the electoral register, although experts revealed that about 35 % of voters would have been left out of the electoral register Lire la suite »

CENIT: Touche pas à ma liste électorale

La Commission électorale nationale et le gouvernement refusent de retoucher la liste électorale. Une réunion entre les deux parties a conclu que ni le temps ni les moyens à leur disposition ne permettent de réviser la liste électorale. Un groupement d'experts a pourtant soutenu qu'environ 35% des électeurs ne figurent pas dans la liste électorale. Lire la suite »

Presidential election’s first round: appreciations which do not cover the issue’s core up

International and national observers declared themselves to be pleased by the development of the presidential election's first round, in spite of the fact that the right to cast vote was denied to a certain number citizens. The concerned certain number would have not possibly tipped the scales, was told about this issue, though without any accurate valuation. The Electoral Commission may keep completing its duty while considering recommendations, and playing a deaf ear to counterproductive critics. Lire la suite »

1er tour de la présidentielle : un satisfecit qui n’occulte pas le fond du problème

Malgré les problèmes évidents sur la liste électorale et les cartes d’électeur qui ont privé un certain nombre de citoyens de leur droit de vote, les observateurs électoraux, internationaux et nationaux, se sont montrés globalement satisfaits. Sans aucun chiffre à l’appui, il a été admis que ces omissions ne pouvaient pas modifier les résultats du scrutin. La CENIT évite donc les remontrances et ne récolte que des recommandations. Lire la suite »

The first complains about electoral frauds

“Reports have been forged.” Transitional congress member Alphonse Maka reported the first ever electoral fraud to have occurred during this electoral process in South Amboasary. Only a handful of days after the first round’s completion, the first case from a most likely long row of fraud denunciation appears. National and international observers did actually not keep an eye on South Amboasary, or on any of the most remote communes of the island. Lire la suite »

Début de dénonciation de fraude électorale

Le membre du Congrès, Alphonse Maka, dénonce des fraudes électorales dans sa circonscription d'Amboasary Sud. "Des procès-verbaux ont été falsifiés" a-t-il dénoncé. C'est sans doute le début d'une série de dénonciation des anomalies constatées quelques temps après le vote. Amboasary Sud et d'autres localités enclavées n'ont pourtant pas été surveillées de près par les observateurs nationaux ou internationaux. Lire la suite »

Mandraka, discovery of the midde land’s nature and wildlife

It takes no longer than a single hour on the road towards the East of the capital city to reach Mandraka, one of the few central lands' places which preserved its original beauty with success. Not many tricky tracks up to there, only drive on the 2nd National Road towards the eastern Toamasina city to avoid any off target landing Lire la suite »

Mandraka, la découverte d’une nature à l’état sauvage

A environ une heure de route bitumée, à l’Est de la capitale, Mandraka est l’un des endroits qui ont su préserver un paysage et une nature agréable à découvrir. D'autant que c'est un passage obligé pour tous ceux qui empruntent la route nationale 2 menant vers Toamasina, la capitale de l'Est. Lire la suite »